• Seite:
  • 1

THEMA: Übersetzung - Wäre jemand so freundlich?

Übersetzung - Wäre jemand so freundlich? 3 Monate 1 Woche her #819965

Wäre jemand, der richtig gut englisch kann und es technisch hinbekommen würde so freundlich mir das Visual Novel "Tokyo Alice" auf Deutsch zu übersetzen?
Es ist quasi eine ernste Version von Alice im Wunderland im Anime-Style.

Link: Der Link zum VN auf vndb

Vielen Dank im Voraus! :D


Edit by Knives:
Nachdem es in dem Thread nicht um die VN an sich geht, sondern du nach Personen suchst, verschieb ich das mal in die Kontaktbörse.
Letzte Änderung: 3 Monate 1 Woche her von Knives.

Übersetzung - Wäre jemand so freundlich? 3 Monate 1 Woche her #819969

  • Knives
  • Knivess Avatar
  • Offline
  • Forumsmoderator
  • Forumsmoderator
  • 超高校級の「モデレータ」
  • Beiträge: 1666
  • Dank erhalten: 959
Da ich das ohnehin beruflich mache, kann ich mich auch direkt anbieten - allerdings arbeite ich bis 23.05. noch an einem anderen Projekt, also davor geht nichts.^^

Ich brauch dazu dann nur das komplette Skript der VN als Textdatei (vorzugsweise als Word-Datei oder Indesign/Incopy). Zeitaufwand und etwaiges Entgelt würde ich dann erst mit dir besprechen wenn ich mir basierend darauf nen Überblick verschaffen konnte - das dann selbstverständlich privat.

Ich sag dir aber auch schon vorweg, dass dir jeder Übersetzer, der auch nur halbwegs Ahnung von der Profession hat, sagen wird, dass man niiiiiiemals ein Medium von einer Zweitsprache (sprich nicht von der Ausgangssprache aus) übersetzt. Wenn es allerdings ohnehin nur was für den Privatgebrauch betrifft, soll mir das egal sein.^^

---

Edit: Mein Angebot war tatsächlich nur halb-ernst gemeint - von einer professionellen Übersetzung würde ich dir wie schon kurz besprochen in diesem Fall definitiv abraten, nicht nur wegen des oben erwähnten Einwandes, sondern das wär auch viel zu teuer. :)
Würdest du das von einer Einzelperson machen lassen, würde das sehr wahrscheinlich auch ne ganze Weile dauern - normalerweise hat man bei Fan-Übersetzungen ja ganze Teams, die sich um verschiedene Aufgaben kümmern (Aufteilung der Übersetzung auf mehrere Personen die dann einzelne Routen übernehmen, sowie Leute die den übersetzten Text dann erst in die VN einfügen, uvm.), also solltest du dich besser eher an ein solches existierendes Team wenden oder eben eines zusammenstellen.
Sollten sich hier übrigens tatsächlich einige Leute finden, die das machen wollen, würde ich mich eventuell auch dazu bereit erklären ein bisschen mitzuhelfen, wenn es denn mein Arbeitspensum zulässt (-dann natürlich umsonst^^).
Letzte Änderung: 3 Monate 1 Woche her von Knives.

Übersetzung - Wäre jemand so freundlich? 3 Monate 1 Woche her #819975

lese es doch einfach auf englisch wo ist denn dein problem ?? du wirst sicher niemand finden der dir das übersetzen wird also wird dir da nix anderes übrig bleiben
  • Seite:
  • 1
Moderatoren: ForummodLaynaLodrahilKnivesYuriko.
Powered by Kunena Forum